Казахстанский филиал Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова

Новости

23.05.2015

Филиал посетили представители Дома русского зарубежья



"Если радость на всех одна, то и беда на всех одна..."

Г.М. Поженян, "Песня о дружбе"


В минувшую субботу, 23 мая 2015 года, Казахстанский филиал МГУ имени М.В. Ломоносова посетили представители Дома русского зарубежья. Гости встретились со студентами-филологами и преподавателями Филиала.


Необычная встреча стала заключительной в череде мероприятий, проводившихся в честь самого значимого для филологической науки праздника - Дня славянской письменности и культуры. Филиал посетили кандидаты исторических наук П.А. Трибунский и В.В. Леонидов, закончивший Историко-архивный институт в Москве.


Представители Дома русского зарубежья пришли не с пустыми руками - они представили вниманию студентов документальный фильм "Посольство на Таганском холме" режиссера Сергея Зайцева, руководителя кинематографического отделения Дома русского зарубежья, о русских эмигрантах и их жизни за пределами покинутой родины. Число эмигрировавших составило 2 миллиона человек - это "великое посольство России", утверждал полковник Е.Э. Месснер. И это не случайно. С. Зайцев, руководитель киноклуба «Русский путь», называет русских эмигрантов изгнанниками, без которых невозможно представить русскую культуру, так как они «зарабатывали на чужбине хлеб насущный», сохраняя при этом культуру и традиции своего народа.


Стоит сказать и о том, что огромное количество достижений в области литературы, музыки, философии, естественных наук и технического прогресса были сделаны именно "эмигрировавшими талантливыми русскими", среди которых И.И. Сикорский, А.И. Куприн, И.С. Шмелев, А.М. Ремизов, К.Д. Бальмонт, Б.К. Зайцев, М.И. Цветаева, В.В. Набоков, И.А. Бунин и многие другие.


Новая волна эмиграции пришлась на 70-е годы ХХ века. Однако в 1990-х многие из тех, кому пришлось покинуть Советский Союз, вернулись на родину – уже в Россию.


Историю россиян, оказавшихся в эмиграции, а также возвращения в Россию огромного пласта ранее запрещенной литературы и создания Дома русского зарубежья напомнил собравшимся фильм С. Зайцева, за которым последовала презентация Дома русского зарубежья. П.А. Трибунский рассказал, как создавался и рос Дом, какова его роль в важном деле возвращения и популяризации литературы русского зарубежья. Становление Дома русского зарубежья началось с выпуска журнала «ИМКА-Пресс» во Франции, в котором публиковались статьи и произведения русских эмигрантов. В 1991 году в Москве было создано издательство «Русский путь», а в 1995 – Библиотека-фонд «Русское зарубежье», переименованное в 2009 году в Дом русского зарубежья имени А. И. Солженицына. Основной задачей Дома русского зарубежья является возвращение "изгнанников» на родину, пусть не физически, но духовно.


С первых лет существования Дома начался сбор сохранившихся писем, статей и произведений русских эмигрантов. Формирование архивов стало возможным во многом благодаря потомкам эмигрантов, сохранивших документы, доставшиеся им в наследство. Сегодня архивы доступны широкому кругу читателей. Кроме того, в ближайшем будущем планируется открыть Музей русской эмиграции при Доме.


Встреча гостей со студентами и преподавателями проходила в непринужденной обстановке, чему очень способствовал В.В. Леонидов. Представитель Дома русского зарубежья оказался талантливым композитором и исполнителем, перекладывающим на музыку стихотворения поэтов-эмигрантов. В.В. Леонидов исполнил несколько замечательных песен, среди которых произведение В. Высоцкого "Звезды", шутливая песня о маршрутке, а также саундтреки к фильму Н. Михалкова.


В завершение встречи П.А. Трибунский и В.В. Леонидов пригласили студентов и преподавателей посетить Дом русского зарубежья и поработать с уникальными архивами. Ответив на вопросы студентов, гости преподнесли библиотеке Филиала замечательный подарок – книги, изданные Домом русского зарубежья и его партнерами. В ответ заведующая кафедрой филологии Казахстанского филиала МГУ, профессор Г.И. Власова вручила гостям книги казахстанских русскоязычных писателей. И хозяева, и гости, расставаясь, выразили надежду на дальнейшее тесное сотрудничество.



Текст: Айгерим Бекенова


Возврат к списку




© Казахстанский филиал Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова. Все права защищены.